"Новый завет" перевели на башкирский язык

"Новый завет" перевели на башкирский язык

Накануне книгу презентовали в Уфимском научном центре Российской академии наук. Серьезный научный труд получил название «Инжил». Это первый в истории полный перевод этой части Библии на башкирский язык. В создании книги участвовали специалисты Института перевода Библии, видные учёные, писатели и журналисты. Главной целью было – передать точный смысл Нового Завета. По словам самих участников проекта, задача оказалась не из легких из-за специфики и сложности библейского текста. В процессе подготовки перевода в разное время на башкирском языке выходили пробные издания Евангелия от Луки, от Иоанна, от Марка и Деяния апостолов. «Инжил» представляет собой перевод всех 27 книг Нового Завета в едином стиле.

Смотрите нас в YouTube