Напомним, сейчас здание театра закрыто на ремонт и артисты выступают на сцене Башкирского театра оперы и балета, а также детской филармонии. Новая постановка называется «Два кота». В основу пьесы легла одна из башкирских народных сказок. На репетиции побывал Александр Колинченко.
Жили-были старик со старухой. Детей у них не было, зато котов — сразу два. Звали их Хорасай и Карасай. Один хороший был кот, другой не очень.
Хорасай-то как раз мышей ловил умело, но благодаря коварству ленивого братца именно наш герой был несправедливо выдворен из дома. Прямо в лес, где дикие звери. Впрочем, как выяснилось, довольно обаятельные.
Башкирская народная сказка, которая легко умещается в одну страницу текста, стараниями драматурга и режиссера Ольги Штырляевой превратилась в полноценную пьесу и почти часовой спектакль. Сказка ложь, да в ней, как говорится, намек. История о таких человеческих качествах, как мужество и благородство.
Это будет первая премьера, которую артисты театра кукол сыграют не на родной сцене. Показы состоятся в малом зале Башкирского театра оперы и балета. Параллельно с репетициями доделываются и куклы. Еще не все они обрели свой законченный вид.
Изначально планировалось, что это будет очень камерная история с минимальной сценографией, однако по мере работы над материалом было решено выйти на куда больший формат. Художник Ильнур Слявчин позволил себе многослойные подвижные декорации, придумал, как персонажи будут покидать избу и оказываться в лесу и еще много чего. А вот что осталось неизменным, так это национальный колорит.
После премьеры на русском языке артисты планируют выпустить еще и башкирскую версию спектакля. Сценография к этому почти обязывает. Первая встреча со зрителем запланирована на 30-е апреля.